Kamis, 20 Juni 2013

Super Junior Kyuhyun 규현 ~ Love Dust 사랑 먼지 lyrics

Diposting oleh Unknown di 12.01 0 komentar



Hangul :

그댈 사랑한 많은 흔적들을 이젠 지워야겠죠
그대 사진도 함께 나눈 찻잔도 주인도 없이 남아 있죠

추억만으론 내 미련만으론 더는 의미 없는 모든 것들을

손대면 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 맘에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 묻어두려 그대 흔적을 난 지우죠

사랑 더 없죠 내게 남은 거라곤 그대의 추억뿐
반쪽을 잃어 아무 쓸모도 없이 날 무겁게만 할 뿐인데

나의 눈물도 긴 나의 한숨도 이젠 아무 소용없는 걸 알죠

손만 대어도 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 마음에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 남겨질 그대 흔적이 너무 많아서 난 아프죠

꼭 먼지처럼 내 맘 곳곳에 그 사랑이 남아

그댈 사랑한 그 흔적을 치우죠 내 방 가득한 그대의 향기까지도
하지만 내 안에 남아있는 사랑은 지우려 해도 모두 버리려 해도
그게 잘 안되나봐요 그대가 내 맘에 배어서

Romanization :

Geudael saranghan manheun heunjeokdeureul ijen jiwoyagetjyo
Geudae sajindo hamkke nanun
Chatjando juindo eobsi nama itjyo

Chueongmaneuron nae miryeonmaneuron
Deoneun uimi eomneun modeun geotdeureul

Sondaemyeon nan nunmuri heulleoseo
Barabol ttaemyeon mame meongi deureoseo
Ijen gaseum sirin chueogeuro mudeoduryeo
Geudae heunjeogeul nan jiujyo

Sarang deo eobtjyo naege nameun georagon
Geudaeui chueok ppun
Banjjogeul irheo amu sseulmodo eobsi
Nal mugeopgeman hal ppuninde

Naui nunmuldo gin naui hansumdo
Ijen amu soyongeomneun geol aljyo

Sonman daeeodo nan nunmuri heulleoseo
Barabol ttaemyeon maeume meongi deureoseo
Ijen gaseum sirin chueogeuro namgyeojil
Geudae heunjeogi neomu manhaseo nan apeujyo

Kkok meonjicheoreom nae mam gotgose geu sarangi nama

Geudael saranghan geu heunjeogeul chiujyo
Nae bang gadeukhan geudaeui hyanggikkajido
Hajiman nae ane namainneun sarangeun
Jiuryeo haedo modu beoriryeo haedo
Geuge jal andwenabwayo
Geudaega nae mame beeoseo

Translation :

Now I need to erase the many traces of loving you
Your pictures, the teacups we shared, they remain without an owner
With just memories, with just my lingering attachments
All of these things don’t have meaning anymore
If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
So now I erase your traces by burying it as sad memories
There is no more love, the only thing that remains is your memory
Since I lost my other half, it has no use but just weighs me down
My tears, my long sighs, now there’s no use
If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
There are so many traces of you that remain as sad memories that it hurts
That love remains throughout my heart like dust
I clean the traces of loving you, even your scent that fills my room
But though I try to erase the love inside of me, though I try to throw it out
It’s not that easy because you have settled in my heart

Kamis, 13 Juni 2013

Henry 헨리 ~ TRAP (ft. Kyuhyun 규현 and Taemin 태민) lyrics

Diposting oleh Unknown di 09.43 0 komentar

Hangul :

I’m Trapped

움직일 수 없어 왜 나는 무거워져 가기만 해
네 맘 구석에 놓여진 채 놓인 채 Yeah~

네게 닿고 싶은데 그저 컴컴한 이 어둠 속에
자꾸 가라앉아 같은 곳에 그 곳에 Yeah~

네 안에서 점점 난 잊혀져 가
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
I’m Trapped I’m Trapped 

 나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped 
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped
I’m Trapped Oh~ I’m Trapped Oh~ 

너와 난 이렇게 달라져 가는데 
너의 끝이 없는 욕심에 그 욕심에 

너라는 새장에 작은 새장 안에 버려진 새 
날아갈 수 조차 난 없는데 없는데 Yeah~

네 안에서 점점 난 약해져 가
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
I’m Trapped I’m Trapped 

나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped

I’m Trapped Oh~ I’m Trapped Yeah~ 

널 잊고 싶어 (널 잊고 싶어)
날아가고 싶어 (날아가고 싶어)
널 내려놓고 (널 내려놓고)
자유롭고 싶어 (자유롭고 싶어)

나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped 
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped

나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped 
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped

I’m Trapped Oh~ Ouh~ Ouh~

Romanization :

I’m Trapped

[Henry]
Umjigil su eobseo wae naneun mugeowojyeo gagiman hae
Ne mam guseoge nohyeojin chae nohin chae Yeah~

Nege dako sipeunde geujeo keomkeomhan i eodum soge
Jakku garaanja gateun gose geu gose Yeah~

Ne aneseo jeomjeom nan ichyeojyeo ga
Neul meomulleo inneun i sarang ane Oh nan
I’m trapped I’m trapped

Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Oh~

[Taemin]
Neowa nan ireoke dallajyeo ganeunde
Neoui kkeuchi eomneun yoksime geu yoksime

[Henry]
Neoraneun saejange jageun saejang ane beoryeojin sae
Naragal su jocha nan eomneunde eomneunde yeah~

Ne aneseo jeomjeom nan yakhaejyeo ga (Oh~)
Neul meomulleo inneun i sarang ane Oh nan
I’m trapped I’m trapped

Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Yeah~

[Kyuhyun]
Neol itgo sipeo (Neol itgo sipeo)
Naragago sipeo (Naragago sipeo)
Neol naeryeonoko (Neol naeryeonoko)
Jayuropgo sipeo (Jayuropgo sipeo)

[All]
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped (Yeah Yeah) (Oh)
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na (Gieogi)
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Oh~

Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa (Ouh~)
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped

I’m trapped Oh~ Ouh~ Ouh~

Translation:

I’m Trapped

I can’t move, why am I getting heavier?
As I’m inside of the corner of your heart, Yeah~

I want to touch you but I’m in this black darkness
I keep settling down in this same place, in that place, Yeah~

I’m getting more and more forgotten inside of you
Inside this love that always lingers Oh
I’m trapped, I’m trapped

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Oh~

You and I, we are becoming more different
In your endless greed, greed
I am an abandoned bird inside a small birdcage called you
I can’t even fly away, Yeah~

I am getting more and more weak inside of you
Inside this love that always lingers Oh
I’m trapped, I’m trapped

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped

I’m trapped Oh~ I’m trapped Yeah~

I want to forget you (I want to forget you)
I want to fly away (I want to fly away)
I want to let you go (I want to let you go)
I want to be free (I want to be free)

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped

I’m trapped Oh~ Ouh~ Ouh~

Jumat, 17 Mei 2013

Lee Je Hoon 이제훈 ~ This is Love 사랑은 이렇게 OST. Fashion King Part.7

Diposting oleh Unknown di 11.52 0 komentar

Hangul:
나를 미워한대도
나를 지나친대도
아련하게 차오르는
그리움만 내게 준대도

사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
어느날의 너를
내 안에 채워가고

사랑은 나에게
눈물을 남겨도
널 안고 살아갈테니
사랑은 눈물을 지운다

그저 미안한 사람
그저 고마운 사람
지금부터 내 사랑은
너만 볼 수 있을 테니까

사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
어느날의 너를
내 안에 채워가고
사랑은 나에게
돌이킬 수 없는
상처를 남긴다해도
그 위에 사랑을 덮는다

울고있는 나는
슬퍼하는 나는
내 안의 깊은 널
바라볼 뿐인걸
사랑은 이렇게
눈물을 남겨도
널 안고 살아갈테니
사랑은 눈물을 지운다



Romanization:
Nareul miwohandaedo
Nareul chinachindaedo
Aryeonhage chaoreuneun
Keuriumman naege jundaedo

Sarangeun ireohke
Sarangeun ireohke
Eoneunalye neoreul
Nae ane chaewogago

Sarangeun naege
Nunmureul namkyeodo
Neoranko saragalteni
Sarangeun nunmureul jiunda

Keujeo mianhan saram
Keujeo komaun saram
Chigeumbuteo nae sarangeun
Neoman bol su isseul tenikka

Sarangeun ireohke
Sarangeun ireohke
Eoneunalye neoreul
Nae ane chaewogago
Sarangeun naege
Dorigil su eomneun
Sangcheoreul namgindahaedo
Keu wie sarangeul deopneunda

Ulkoinneun naneun
Seulpeohaneun naneun
Nae anye gipeun neol
Parabol ppuninkeol
Sarangeun ireohke
Nunmureul namkyeodo
Neoranko saragalteni
Sarangeun nunmureul jiunda


Kamis, 16 Mei 2013

SHINee 샤이니 ~ Why So Serious? lyrics

Diposting oleh Unknown di 20.57 0 komentar


Hangul:

자정 지난 새벽, 진흙 무언가
모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)
앞으로 뻗은 , 살아있는 워킹데드
숨은 차가웠지
쉬는 지겨워질 그대 발견 So shocked

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 , 아니야
거야
결국 해피 엔딩을 아는 연애소설 마니악

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
무섭지 않아요 So get in, get in

어둠이 언제부터였는지 기억도 나네, 대충 ?
그냥 그댈 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 중요하니까
이런 좀비 영화 어디서 같은데?
Oh no 이건 특별해~

비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 , 아니야
거야
결국 해피 엔딩을 아는 연애소설 마니악

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
무섭지 않아요 So get in, get in

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

지면 나와 거리를 허우적대며 헤매
따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지
See? 휴머니즘 그런 몰라 그냥 사랑하게
피는 다시 뜨거워져 모든 이유는 그대, Come on

다음 씬의 클라이막스 시작
음악이 더욱 커지면 우린 살아있어 Tonight

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 , 아니야
거야
결국 해피 엔딩을 아는 연애소설 마니악

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
무섭지 않아요 So get in, get in

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸Korean Lyric :

Romanization:

[Taemin]
Jajeong mak jinan saebyeok, jinheulg sok nun tteun mueonga
[Onew]
Modu nareul museowohaetji (oh yeah)
[Taemin]
Apeuro ppeodeun du pal, nan sarainneun wokingdedeu
[Key]
Geu sumeun chagawotji
[Onew]
Sum swineun ge jigyeowojil jjeum geu ttae geudae balgyeon! So shocked!

[All]
Why so serious?
[Taemin]
Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
[All]
Da jal doel geoya
[Key]
Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak

[Minho]
Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
[All]
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
[Key]
Nan museopji anhayo so get in, get in

[Taemin]
I gin eodumi eonjebuteoyeonneunji gieokdo an nane, daechung baek nyeon jeon?
Geunyang geudael bon nalbuteo sijagida, ijebuteon geuge deo jungyohanikka
[Onew]
Ireon jombi yeonghwa eodiseo bon geot gateunde?
[Taemin]
Oh no igeon teukbyeolhae
[Key]
Biteuldaeneun georeumeuro geotja geuge uri sarang bangsik

[All]
Why so serious?
[Onew]
Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
[All]
Da jal doel geoya
[Key]
Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak

[Taemin]
Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
[All]
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
[Key]
Urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol

[Minho]
Hae jimyeon nawa georireul heoujeokdaemyeo hemae
Noe ttawin eobsi boigetjiman dadeul gomin itgetji
See? Hyumeonijeum geureon geo molla geunyang neol saranghage dwae
Nae pineun dasi tteugeowojyeo geu modeun iyuneun geudae, come on!

[Taemin]
Daeum ssinui keullaimakseu mak sijak dwae
I eumagi deouk deo keojimyeon urin saraisseo tonight

[All]
Why so serious?
[Onew]
Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
[All]
Da jal doel geoya
[Taemin]
Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak

[Key]
Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
[All]
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
[Taemin]
Urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol

Translation :

At dawn right after midnight
Something in the mud opened its eyes
Everyone was scared of me
My arms stretched out forward
I’m the living walking dead
My breath was cold

When breathing became boring
That’s when I found you, so shocked

Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”

My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
I’m not scary so get in, get in

I can’t even remember when this long darkness began, around 100 years ago?
The day I met you is the beginning, that is what’s more important from now on
“I feel like I’ve seen this kind of zombie movie somewhere?”
Oh no, this is special

Let’s stagger when we walk
That’s our way of love

Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”

My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
We’re not different, we’re already becoming similar

Once the sun sets, wander the streets with me and flail
It may look like we have no brains but everyone has worries
See? I don’t know about humanism, I’ve just come to love you
My blood boils again, you’re the whole reason for this, c’mon

The next scene’s climax is just beginning
When this music grows louder, we’ll be alive tonight

Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”

My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
We’re not different, we’re already becoming similar


Kamis, 20 Juni 2013

Super Junior Kyuhyun 규현 ~ Love Dust 사랑 먼지 lyrics

Diposting oleh Unknown di 12.01 0 komentar



Hangul :

그댈 사랑한 많은 흔적들을 이젠 지워야겠죠
그대 사진도 함께 나눈 찻잔도 주인도 없이 남아 있죠

추억만으론 내 미련만으론 더는 의미 없는 모든 것들을

손대면 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 맘에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 묻어두려 그대 흔적을 난 지우죠

사랑 더 없죠 내게 남은 거라곤 그대의 추억뿐
반쪽을 잃어 아무 쓸모도 없이 날 무겁게만 할 뿐인데

나의 눈물도 긴 나의 한숨도 이젠 아무 소용없는 걸 알죠

손만 대어도 난 눈물이 흘러서 바라볼 때면 마음에 멍이 들어서
이젠 가슴 시린 추억으로 남겨질 그대 흔적이 너무 많아서 난 아프죠

꼭 먼지처럼 내 맘 곳곳에 그 사랑이 남아

그댈 사랑한 그 흔적을 치우죠 내 방 가득한 그대의 향기까지도
하지만 내 안에 남아있는 사랑은 지우려 해도 모두 버리려 해도
그게 잘 안되나봐요 그대가 내 맘에 배어서

Romanization :

Geudael saranghan manheun heunjeokdeureul ijen jiwoyagetjyo
Geudae sajindo hamkke nanun
Chatjando juindo eobsi nama itjyo

Chueongmaneuron nae miryeonmaneuron
Deoneun uimi eomneun modeun geotdeureul

Sondaemyeon nan nunmuri heulleoseo
Barabol ttaemyeon mame meongi deureoseo
Ijen gaseum sirin chueogeuro mudeoduryeo
Geudae heunjeogeul nan jiujyo

Sarang deo eobtjyo naege nameun georagon
Geudaeui chueok ppun
Banjjogeul irheo amu sseulmodo eobsi
Nal mugeopgeman hal ppuninde

Naui nunmuldo gin naui hansumdo
Ijen amu soyongeomneun geol aljyo

Sonman daeeodo nan nunmuri heulleoseo
Barabol ttaemyeon maeume meongi deureoseo
Ijen gaseum sirin chueogeuro namgyeojil
Geudae heunjeogi neomu manhaseo nan apeujyo

Kkok meonjicheoreom nae mam gotgose geu sarangi nama

Geudael saranghan geu heunjeogeul chiujyo
Nae bang gadeukhan geudaeui hyanggikkajido
Hajiman nae ane namainneun sarangeun
Jiuryeo haedo modu beoriryeo haedo
Geuge jal andwenabwayo
Geudaega nae mame beeoseo

Translation :

Now I need to erase the many traces of loving you
Your pictures, the teacups we shared, they remain without an owner
With just memories, with just my lingering attachments
All of these things don’t have meaning anymore
If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
So now I erase your traces by burying it as sad memories
There is no more love, the only thing that remains is your memory
Since I lost my other half, it has no use but just weighs me down
My tears, my long sighs, now there’s no use
If I touch it, tears fall, if I look at it, my heart gets bruised
There are so many traces of you that remain as sad memories that it hurts
That love remains throughout my heart like dust
I clean the traces of loving you, even your scent that fills my room
But though I try to erase the love inside of me, though I try to throw it out
It’s not that easy because you have settled in my heart

Kamis, 13 Juni 2013

Henry 헨리 ~ TRAP (ft. Kyuhyun 규현 and Taemin 태민) lyrics

Diposting oleh Unknown di 09.43 0 komentar

Hangul :

I’m Trapped

움직일 수 없어 왜 나는 무거워져 가기만 해
네 맘 구석에 놓여진 채 놓인 채 Yeah~

네게 닿고 싶은데 그저 컴컴한 이 어둠 속에
자꾸 가라앉아 같은 곳에 그 곳에 Yeah~

네 안에서 점점 난 잊혀져 가
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
I’m Trapped I’m Trapped 

 나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped 
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped
I’m Trapped Oh~ I’m Trapped Oh~ 

너와 난 이렇게 달라져 가는데 
너의 끝이 없는 욕심에 그 욕심에 

너라는 새장에 작은 새장 안에 버려진 새 
날아갈 수 조차 난 없는데 없는데 Yeah~

네 안에서 점점 난 약해져 가
늘 머물러 있는 이 사랑 안에 Oh 난
I’m Trapped I’m Trapped 

나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped

I’m Trapped Oh~ I’m Trapped Yeah~ 

널 잊고 싶어 (널 잊고 싶어)
날아가고 싶어 (날아가고 싶어)
널 내려놓고 (널 내려놓고)
자유롭고 싶어 (자유롭고 싶어)

나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped 
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped

나는 지쳐가 나 혼자서만 꿈을 꾸고 있나봐
세게 흔들어 나를 깨워주겠니 깨워주겠니
I’m Trapped I’m Trapped 
난 나를 잃어가 너 없인 나의 이름 조차 기억이 안 나 
이젠 네 안에서 나를 놓아주겠니 놓아주겠니
I’m Trapped I’m Trapped

I’m Trapped Oh~ Ouh~ Ouh~

Romanization :

I’m Trapped

[Henry]
Umjigil su eobseo wae naneun mugeowojyeo gagiman hae
Ne mam guseoge nohyeojin chae nohin chae Yeah~

Nege dako sipeunde geujeo keomkeomhan i eodum soge
Jakku garaanja gateun gose geu gose Yeah~

Ne aneseo jeomjeom nan ichyeojyeo ga
Neul meomulleo inneun i sarang ane Oh nan
I’m trapped I’m trapped

Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Oh~

[Taemin]
Neowa nan ireoke dallajyeo ganeunde
Neoui kkeuchi eomneun yoksime geu yoksime

[Henry]
Neoraneun saejange jageun saejang ane beoryeojin sae
Naragal su jocha nan eomneunde eomneunde yeah~

Ne aneseo jeomjeom nan yakhaejyeo ga (Oh~)
Neul meomulleo inneun i sarang ane Oh nan
I’m trapped I’m trapped

Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Yeah~

[Kyuhyun]
Neol itgo sipeo (Neol itgo sipeo)
Naragago sipeo (Naragago sipeo)
Neol naeryeonoko (Neol naeryeonoko)
Jayuropgo sipeo (Jayuropgo sipeo)

[All]
Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped (Yeah Yeah) (Oh)
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na (Gieogi)
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Oh~

Naneun jichyeoga na honjaseoman kkumeul kkugo innabwa (Ouh~)
Sege heundeureo nareul kkaewojugenni kkaewojugenni
I’m trapped I’m trapped
Nan nareul irheoga neo eobsin naui ireum jocha gieogi an na
Ijen ne aneseo nareul nohajugenni nohajugenni
I’m trapped I’m trapped

I’m trapped Oh~ Ouh~ Ouh~

Translation:

I’m Trapped

I can’t move, why am I getting heavier?
As I’m inside of the corner of your heart, Yeah~

I want to touch you but I’m in this black darkness
I keep settling down in this same place, in that place, Yeah~

I’m getting more and more forgotten inside of you
Inside this love that always lingers Oh
I’m trapped, I’m trapped

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped
I’m trapped Oh~ I’m trapped Oh~

You and I, we are becoming more different
In your endless greed, greed
I am an abandoned bird inside a small birdcage called you
I can’t even fly away, Yeah~

I am getting more and more weak inside of you
Inside this love that always lingers Oh
I’m trapped, I’m trapped

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped

I’m trapped Oh~ I’m trapped Yeah~

I want to forget you (I want to forget you)
I want to fly away (I want to fly away)
I want to let you go (I want to let you go)
I want to be free (I want to be free)

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped

I’m getting tired, I guess I’m dreaming alone
Will you strongly shake me and wake me up, wake me up?
I’m trapped, I’m trapped
I’m losing myself, I can’t even remember my name without you
Now will you let go of me from inside of you, let go of me?
I’m trapped, I’m trapped

I’m trapped Oh~ Ouh~ Ouh~

Jumat, 17 Mei 2013

Lee Je Hoon 이제훈 ~ This is Love 사랑은 이렇게 OST. Fashion King Part.7

Diposting oleh Unknown di 11.52 0 komentar

Hangul:
나를 미워한대도
나를 지나친대도
아련하게 차오르는
그리움만 내게 준대도

사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
어느날의 너를
내 안에 채워가고

사랑은 나에게
눈물을 남겨도
널 안고 살아갈테니
사랑은 눈물을 지운다

그저 미안한 사람
그저 고마운 사람
지금부터 내 사랑은
너만 볼 수 있을 테니까

사랑은 이렇게
사랑은 이렇게
어느날의 너를
내 안에 채워가고
사랑은 나에게
돌이킬 수 없는
상처를 남긴다해도
그 위에 사랑을 덮는다

울고있는 나는
슬퍼하는 나는
내 안의 깊은 널
바라볼 뿐인걸
사랑은 이렇게
눈물을 남겨도
널 안고 살아갈테니
사랑은 눈물을 지운다



Romanization:
Nareul miwohandaedo
Nareul chinachindaedo
Aryeonhage chaoreuneun
Keuriumman naege jundaedo

Sarangeun ireohke
Sarangeun ireohke
Eoneunalye neoreul
Nae ane chaewogago

Sarangeun naege
Nunmureul namkyeodo
Neoranko saragalteni
Sarangeun nunmureul jiunda

Keujeo mianhan saram
Keujeo komaun saram
Chigeumbuteo nae sarangeun
Neoman bol su isseul tenikka

Sarangeun ireohke
Sarangeun ireohke
Eoneunalye neoreul
Nae ane chaewogago
Sarangeun naege
Dorigil su eomneun
Sangcheoreul namgindahaedo
Keu wie sarangeul deopneunda

Ulkoinneun naneun
Seulpeohaneun naneun
Nae anye gipeun neol
Parabol ppuninkeol
Sarangeun ireohke
Nunmureul namkyeodo
Neoranko saragalteni
Sarangeun nunmureul jiunda


Kamis, 16 Mei 2013

SHINee 샤이니 ~ Why So Serious? lyrics

Diposting oleh Unknown di 20.57 0 komentar


Hangul:

자정 지난 새벽, 진흙 무언가
모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)
앞으로 뻗은 , 살아있는 워킹데드
숨은 차가웠지
쉬는 지겨워질 그대 발견 So shocked

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 , 아니야
거야
결국 해피 엔딩을 아는 연애소설 마니악

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
무섭지 않아요 So get in, get in

어둠이 언제부터였는지 기억도 나네, 대충 ?
그냥 그댈 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 중요하니까
이런 좀비 영화 어디서 같은데?
Oh no 이건 특별해~

비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 , 아니야
거야
결국 해피 엔딩을 아는 연애소설 마니악

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
무섭지 않아요 So get in, get in

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

지면 나와 거리를 허우적대며 헤매
따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지
See? 휴머니즘 그런 몰라 그냥 사랑하게
피는 다시 뜨거워져 모든 이유는 그대, Come on

다음 씬의 클라이막스 시작
음악이 더욱 커지면 우린 살아있어 Tonight

Why So Serious?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 , 아니야
거야
결국 해피 엔딩을 아는 연애소설 마니악

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
무섭지 않아요 So get in, get in

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Baby 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸Korean Lyric :

Romanization:

[Taemin]
Jajeong mak jinan saebyeok, jinheulg sok nun tteun mueonga
[Onew]
Modu nareul museowohaetji (oh yeah)
[Taemin]
Apeuro ppeodeun du pal, nan sarainneun wokingdedeu
[Key]
Geu sumeun chagawotji
[Onew]
Sum swineun ge jigyeowojil jjeum geu ttae geudae balgyeon! So shocked!

[All]
Why so serious?
[Taemin]
Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
[All]
Da jal doel geoya
[Key]
Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak

[Minho]
Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
[All]
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
[Key]
Nan museopji anhayo so get in, get in

[Taemin]
I gin eodumi eonjebuteoyeonneunji gieokdo an nane, daechung baek nyeon jeon?
Geunyang geudael bon nalbuteo sijagida, ijebuteon geuge deo jungyohanikka
[Onew]
Ireon jombi yeonghwa eodiseo bon geot gateunde?
[Taemin]
Oh no igeon teukbyeolhae
[Key]
Biteuldaeneun georeumeuro geotja geuge uri sarang bangsik

[All]
Why so serious?
[Onew]
Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
[All]
Da jal doel geoya
[Key]
Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak

[Taemin]
Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
[All]
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
[Key]
Urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol

[Minho]
Hae jimyeon nawa georireul heoujeokdaemyeo hemae
Noe ttawin eobsi boigetjiman dadeul gomin itgetji
See? Hyumeonijeum geureon geo molla geunyang neol saranghage dwae
Nae pineun dasi tteugeowojyeo geu modeun iyuneun geudae, come on!

[Taemin]
Daeum ssinui keullaimakseu mak sijak dwae
I eumagi deouk deo keojimyeon urin saraisseo tonight

[All]
Why so serious?
[Onew]
Romiowa julliet, seulpeun reobeuseutoriga a, aniya
[All]
Da jal doel geoya
[Taemin]
Gyeolguk haepi ending’eul aneun neon yeonaesoseol maeniak

[Key]
Meonjiman pulsseokdaedeon simjang, enjineul re-new
Pitgi eopdeon naui ipsuri dasi bulgeun keolleo rujeu
[All]
Baby nal eotteoke saenggakhae? Baby eotteoke saenggakhae?
[Taemin]
Urin dareuji anha beolsseo darmagago inneungeol

Translation :

At dawn right after midnight
Something in the mud opened its eyes
Everyone was scared of me
My arms stretched out forward
I’m the living walking dead
My breath was cold

When breathing became boring
That’s when I found you, so shocked

Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”

My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
I’m not scary so get in, get in

I can’t even remember when this long darkness began, around 100 years ago?
The day I met you is the beginning, that is what’s more important from now on
“I feel like I’ve seen this kind of zombie movie somewhere?”
Oh no, this is special

Let’s stagger when we walk
That’s our way of love

Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”

My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
We’re not different, we’re already becoming similar

Once the sun sets, wander the streets with me and flail
It may look like we have no brains but everyone has worries
See? I don’t know about humanism, I’ve just come to love you
My blood boils again, you’re the whole reason for this, c’mon

The next scene’s climax is just beginning
When this music grows louder, we’ll be alive tonight

Why so serious?
Romeo and Juliet
It’s not a, ah, sad love story
Everything will be alright
You’re a love story maniac
Who knows about the “inevitable happy ending”

My heart was covered in dust, but the engine is renewed
Once again, my pale lips become a bright colored rouge
Baby, what do you think of me? Baby, what do you think?
We’re not different, we’re already becoming similar


 

Miss Panda Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea